醉美額濟納之策克口岸篇
掃一掃分享
發(fā)布者:歲月如歌
發(fā)布時間:2016-12-19
版權(quán)說明:該作品由用戶自己創(chuàng)作,作品中涉及到的內(nèi)容、圖片、音樂、字體版權(quán)由作品發(fā)布者承擔(dān)。
侵權(quán)舉報
策克口岸——額濟納騰飛的翅膀
H5,H5頁面制作工具
- 位于廣場的馬烙印石刻。馬烙印是草原游牧民族用來明確家畜所有權(quán)的標(biāo)記,是蒙古文化的重要組成部分。馬烙印圖案分為動物、植物、天體、生活、幾何、文字、宗教等七大類別,蘊涵了草原民族豐富的民俗思想和美學(xué)觀念。
- 位于廣場的蒙古文字石刻。蒙古文 是蒙古人使用的文字,是屬于拼音文字。蒙、元時期先后行用兩種蒙古文字。一是蒙古畏兀字,一是八思巴蒙古字。現(xiàn)在八思巴蒙古字漸不通用了,蒙古畏兀字經(jīng)過改革,沿用至今。而我們的鄰邦蒙古于1946年用那33個俄文字母取代了蒙文。所以,正宗的蒙文在中國。
- 成吉思汗廣場
- 口岸外面,有一個很大的廣場。廣場的中央矗立著成吉思汗的塑像。
- 策克口岸外建有中蒙邊民互貿(mào)市場。來自內(nèi)蒙古自治區(qū)中部、東部甚至寧夏、酒泉、河北等地的商人把各種貨物一車車載到這里,而蒙古國的商人和牧民則運來一車車的毛皮,然后運走一車車的日用品,每到開關(guān)時,策克一時之間成為一個人頭攢動,車水馬龍的大集貿(mào)市場。
- 這邊是車輛出入關(guān)通道。
- 這是人員出入關(guān)通道。門票30元,不太值,沒進去看。
- 第二天一早,坐車前往位于中蒙邊界的策克口岸
- “策克”是蒙古語,為“河灣”之意。從這濕漉漉的地名,就會想到這里曾經(jīng)也是水鄉(xiāng)澤國。策克口岸距是阿拉善盟對外開放的唯一國際通道,是內(nèi)蒙古、陜、甘、寧、青五省區(qū)所共有的陸路口岸,同時也是內(nèi)蒙古第三大口岸。策克口岸連接額濟納與蒙古國的南戈壁省。
- ——額濟納行之策克口岸篇
- 醉美額濟納
- 一條大河出現(xiàn)在眼前,那就是黑河了。黑城也就快到了。
- 在建的額濟納博物館。
- 額濟納旗中學(xué)
- 吃過午餐后,坐車前往黑城遺址。路過一座兵營。
- 國門也一樣看得清楚。
- 還好,沒事。在這兒,看口岸里的紀(jì)念碑,看得清清楚楚。
- 已經(jīng)能看見界樁和對面蒙古的口岸了,不會抓我們投遞叛國吧。不過,恐怕也沒人想去那兒投敵吧。
- 離邊境越來越近了。
- 出廣場,過馬路,轉(zhuǎn)到了口岸的另一邊。
- 這是一片空地。前方出現(xiàn)一塊牌子。不過,好奇心還是驅(qū)使我們繼續(xù)往前走。