倫華教育教育心語 倫華 教育 心語 掃一掃分享 立即制作 發(fā)布者:蘇州倫華教育投資有限公司 發(fā)布時間:2017-09-26 版權(quán)說明:該作品由用戶自己創(chuàng)作,作品中涉及到的內(nèi)容、圖片、音樂、字體版權(quán)由作品發(fā)布者承擔(dān)。 侵權(quán)舉報 H5,H5頁面制作工具教育心語教師是山,學(xué)生是水,只有碧水青山,方成如畫風(fēng)景。Teachers and students working in concert can work wonders, just as mountains and rivers in harmony make a picturesque landscape.We are here to deliver the best education, integrating basic knowledge and artistic cultivation with cross-cultural learning and intellectual refinement. 我們就是要做精英教育,使得中外文化融合,儒雅文化滲透,基礎(chǔ)知識拓展,藝術(shù)能力發(fā)展相得益彰。Education should be diversified as students are individually gifted in this diversified world.世界是多彩的,教育是多元的,學(xué)生是多能的。教育的神圣,在于尊重每一個生命的平等。The sanctity of education lies in its respect for the equality of every life.學(xué)生是寶貝,教師是財富,家長是朋友。Students are to be cherished, teachers esteemed as a treasure trove, parents be friended.Devoted to integrating broad knowledge and a fulfilling life, our Bohui-style education is a visionary pursuit of the essence, a new approach,among the differentiated development strategies,to how a school should grow.“博慧”教育,是一種博融天下、慧悅?cè)松睦硐刖辰绾蛡€性特質(zhì),它追尋教育的真諦,在差異化發(fā)展策略過程中突圍出學(xué)校發(fā)展的一條新路。Going through five-month purgatory ordeal of deprivation, misery, hunger, thirst and debility, the eagle gets rejuvenated with a rebirth, soaring in the sky for another 30 years. Like the eagle, let’s gracefully leave the past behind us and embrace the future with renewed enthusiasm, to strive, to transcend and to keep flying high above!鷹的重生經(jīng)歷這段剝奪、苦難、饑餓、口渴、無力的困苦,五個月的淬煉,老鷹煥然新生,便可再翱翔天際三十年。讓我們?yōu)t灑地告別過去,虔誠地面對未來,以從頭再來的心態(tài),像鷹一樣去搏擊,去穿越,去翱翔!Education should not be a closed realm but one that transcends the boundaries of geography, time, classroom, school, East versus West, the traditional versus the modern, and the real versus the ideal, an integrated whole that expands the breadth and depth of its cultural dimensions. This is the basis for, and the ultimate goal of, modern schools.教育不應(yīng)該是一個封閉的領(lǐng)域,它應(yīng)該跨越地域,超越時代,突破課堂、學(xué)校,融東方與西方、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、現(xiàn)實與理想的文化于一體,延伸和拓展教育的文化視野。這正是現(xiàn)代學(xué)校發(fā)展的出發(fā)點和最終歸宿。Education is a worthy cause where one life inspires another, the essence of which is to enrich and enhance the quality of life. Without an aspiring dream, people engaged in this cause would not be in a position to interact with any of those spirited lives, nor to survive this future-oriented sunrise undertaking.教育是用生命去感染生命的事業(yè),其本質(zhì)是為生命提升品質(zhì)、豐富色彩。從事這份事業(yè)的人,如果沒有夢想,就無以面對每一個鮮活的生命體,也無以面對這指向未來的朝陽般的事業(yè)。In a red ocean, it is the fighting spirit and strategy that count in outperforming our rivals. In a blue ocean, it is the sharp mind and persistence that count in vying for market boundaries. As for me, I prefer a blue dream, cruising in the blue ocean.在紅海,和高手過招,我們憑得是拼勁和策略。在藍海,我們和市場邊界的博弈,靠的是敏銳和堅持。我想我的夢是藍色的,我更愿意在藍海中游弋巡航。Some say that it is due to its own silk thread that the silkworm gets entangled. We all know that the thread is a strenuous effort of spinning inch by inch. Tangible and practical as this successful effort is, the silkworm is unaware that it is this successfully spun silk that tightly envelops its body. So let’s learn from the pupa instead who breaks through its self-spun cocoon and embraces the future on wings of a grant dream.有人說蠶是被自己的絲裹住的。我們都知道蠶絲是一寸一寸吐出來的,這是蠶辛苦努力取得的成功,這種成功很現(xiàn)實,很功利,但是蠶卻沒有意識到,正是這現(xiàn)實而功利的絲將它的身體束縛得緊緊的。讓我們學(xué)一學(xué)破繭而出的蛾,掙破自己做成的繭,向著未來伸展開夢想的翅膀。